[USA]如何用英语表达“你搞反了啦”
时间:2021-01-05 06:02:45 热度:37.1℃ 作者:网络
在生活中我们经常有犯错误的时候,比如Tom帮助了Mary,而你说成了Mary帮助了Tom,像这种情况就叫做你搞反了。
“你搞反了”英语怎么说?
You got it backwards.
你搞反了/搞错了。
单词详解:
You got it backwards: It means you understand something oppositely to what is stated.
它的意思是你理解的东西与陈述相反。
看个文章刚开头描述的英文场景:
- Did you say Bob was helping Mary?
- Oh no, you got it backwards my friend. It is Mary helping Bob.
- Ah, now I got it right.
-你是说鲍勃在帮玛丽吗?
-哦,不,你搞反了,我的朋友。是玛丽在帮助鲍勃。
-啊,现在我搞清楚了。
backwards的万能妙用
backwards常用作为副词,本意是朝向后面的。
这样的话,生活中比较常见的几句英语你就会说了,比如说:
后退两步:take two steps backwards
衣服前后穿反了:wear the shirt backwards
它也可以延伸意思,表示“反着来,和正常的顺序倒着来”,看两个英文例句:
Count backwards from ten to one.
从10倒数到1
再来一个:
Let’s work backwards through all the steps to see where we went wrong.
让我们倒推所有的步骤,看看问题出在哪里。
单词详解:
work backwards 是一个常见的搭配,表示不按照原来的工作顺序,而是反着来做某件事情。
go wrong 高频口语,表示出了问题。
出处:头条号 @卡片山谷英语