2019中国少数民族文库外译学术研讨会在蓉举行

时间:2019-11-16 21:32:28   热度:37.1℃   作者:网络

原标题:2019中国少数民族文库外译学术研讨会在蓉举行

中新网四川新闻11月16日电 (记者 贺劭清)2019中国少数民族文库外译学术研讨会16日在成都举办。

活动现场。(西南民大供图)

此次研讨会由西南民族大学、中国民族语文翻译局与四川省翻译协会联合主办,西南民族大学外国语学院与中国少数民族文库翻译研究中心承办。

会议期间,来自外交学院、中央民族大学、华中师范大学、南京大学、四川大学、暨南大学、上海外国语大学、中南民族大学、西北民族大学等40余所高校和研究机构的专家学者围绕中国少数民族文库外文翻译展开交流。

中国民族语文翻译局局长李万瑛表示,向海外推广中国优秀民族文化产品,是讲好中国故事,提高国家软实力和构建人类命运共同体的重要路径。希望翻译者积极贡献宝贵的经验,推动优秀中国少数民族文化“走出去”。

活动现场。(西南民大供图)

西南民族大学副书记王永正指出,该校自建校以来,始终将“为少数民族和民族地区服务、为国家发展战略服务”作为办学初心和使命担当。2013年,西南民大专门成立了“中国少数民族文库翻译研究中心”,在促进中国少数民族文学、典籍、文献走向世界取得了丰硕的研究成果。今后,学校将进一步与中国民族语文翻译局密切合作,促进少数民族文学作品在国外翻译出版,共同参与文明交流互鉴。

四川省翻译协会常务副会长连真然表示,在让中国文化走向世界,让世界更深入地了解中国的过程中,文化研究要依据真实历史史实,文化翻译要遵从国家标准,文化传播要纠正过去的误译,让中国故事在世界舞台上发声。

随后的研讨会上,中央民族大学向红笳教授、外交学院武波教授、西南民族大学魏清光教授、华中师范大学魏家海教授、西安外国语大学梁真惠教授分别作主题发言,就“藏学文献翻译的实践与方法”“春秋大义及中国哲学观的翻译”“讲好中国故事传播好中国声音”“宇文所安唐诗译介中的少数民族文化形象重构”“《居素普•玛玛依评传》翻译策略研究”等阐述了学术观点。

据悉,西南民族大学中国少数民族文库翻译研究中心自2013年成立以来在促进中国少数民族文学、典籍、文献走向世界方面取得了丰硕的研究成果,完成与少数民族文化对外传播相关的各级别科研项目20项,出版论文、专著、译著44篇(本)。(完)

上一篇: 原创抗战国军牺牲7位军长,其他6位都得嘉...

下一篇: 原创我的英雄学院68集:敌联盟八斋会合作...


 本站广告