[USA]用英语表述“方便面套餐”

时间:2021-04-06 17:15:09   热度:37.1℃   作者:网络

方便面,又叫速食面、泡面,它们的英文都是instant noodles,是比较通用的名字。这里的instant基本意思是“立即的,立刻的”。

当它用于表示食物的名词前面时,它的意思就是“速食的,即食的,速溶的”,比如下面这些我们日常喜欢的一些食物:

instant mini hotpot 速食迷你火锅

instant seaweed soup 即食紫菜汤

instant coffee 速溶咖啡

在不同的国家和地区,除了instant noodles,方便面还会有其他几种叫法:

【Pot Noodle】

英国有一个著名的方便面品牌,叫做Pot Noodle,和我们之前学过的直接把创可贴叫做Band-Aid(邦迪)都是一样的,一些人也会用Pot Noodle这个品牌名表示“方便面、泡面”。

【two-minute noodles】

完成一碗泡面,大概两分钟的时间就可以搞定,所以在澳洲,方便面也有two-minute noodles的昵称。

【ramen】

而在北美的餐厅,如果你在菜单上看到ramen,虽然看上去很像“拉面”,但它基本上就是泡面无误了。

除了地区的不同,方便面还会有包装上的区别,英语分别怎么说呢?

· a packet of instant noodles 一包(或袋)方便面

· cup noodles 杯面

· bowl noodles 碗装面

接下来一起看看“调料包”英语怎么说吧!

· seasoning packet 调料包

· dehydrated vegetables/meat 脱水蔬菜/肉

想要表达泡方便面或者煮方便面,英语中要用哪个动词呢?

make/cook instant noodles 泡面/煮面

例句:

I made instant noodles for supper.

晚饭我泡了方便面。

It is very easy to cook instant noodles.

煮方便面非常简单。

最后给大家汇总一些美味的“泡面伴侣or煮面伴侣”,英语都怎么表达呢?

ham sausage火腿肠

bacon培根

muttonchop羊肉片

meatballs/fish balls肉丸/鱼丸

poached egg 荷包蛋

tea egg茶叶蛋

marinated egg卤蛋

Zhacai / pickled mustard stems榨菜

spinach菠菜

lettuce生菜

cabbage 卷心菜

出处:头条号 @VixueTalk英语口语

上一篇: 熬夜刷手机,当心丢了“面子”

下一篇: [USA]还是美剧会玩!这部反乌托邦美剧...


 本站广告