近两年,随着综艺的加持、资本的注入等因素,音乐剧这个原本相对“小众冷门”的艺术门类开始大放异彩。但回顾国内音乐剧的发展历程,有一个名字是无论如何不能绕过的,那就是——《妈妈咪呀!》
2011年,在伦敦西区和百老汇早已名声大噪的音乐剧《妈妈咪呀!》的第14个语言版本中文版横空出世,第一季演出近200场,创下沪、京、广三地连演场数及票房收入最高纪录,影响了超过60万国内观众的现场视听体验,培养了国内第一代真正意义上的职业音乐剧人,开辟了真正的“中国音乐剧元年”。在那个音乐剧市场相对并不完善的时候,谁都没有想到这个疯狂的单身妈妈竟然有如此之大的魅力吸引了这么多观众走进剧场,中文版《妈妈咪呀!》作为第一部引爆市场的改编版音乐剧,成为了名副其实的中国音乐剧第一品牌。
5月8日上午11点,中文版音乐剧《妈妈咪呀!》第二轮将正式开票。时隔八年,在原版首演二十周年之际,这个满载着欢笑与希望的小岛将再一次回到他的始发地,在这个音乐剧井喷的年代,再一次向每位观众解码,究竟一部优秀的音乐剧是怎样炼成的?
一级授权音乐剧 最严苛的“国际”品质保障
音乐剧《妈妈咪呀!》能够常演常新,获得市场和观众的一致好评的原因无疑还是他的高品质保障。而他的品质保障来源于这是一部拿到一级授权的音乐剧。所谓“一级授权”,不同于购买剧本版权和通过中介公司获得二手版权,指的是直接向英国版权方购买了版权。
在每轮演出的制作过程中,英国版权方都会有一个专业团队到中国“盯场”,辅助和确保中文版《妈妈咪呀!》严格保持和原版一致的制作水准。所谓“一致”的制作水准,就像有观众在观演之后的评论一样:“中文版与百老汇和伦敦西区版本的差别只有语言了”。
这体现在演出呈现的每一个细节上:比如为了达到版权方要求的蓝色,舞台上的背景板是由英国厂家手工绘制后漂洋过海才能来到中国的舞台亮相;剧中的一条“崭新的床单”,即使观众还无法看到它的正面,根据版权方的要求,都必须确保每次更换新的床单,而不能洗涤......
现象级乐队金曲串烧 迪斯科风潮席卷申城
这部由英国剧作家凯瑟琳·约翰逊创作的点唱机式音乐剧《妈妈咪呀!》集结了瑞典传奇乐队22首充满迪斯科风味的金曲。剧名《妈妈咪呀!》正是来自于乐队1975年的大热单曲。ABBA乐队的传奇,“唱片销量超越沃尔沃汽车”“披头士之后最伟大的流行乐队”“被U2乐队主唱波诺盛赞‘在他们面前,我们不够格谈论流行音乐’”这些词汇都无法一言蔽之。他们的影响力,看看那些穿着夸张垫肩外套,带上“蓬蓬头”,听着ABBA乐队的歌想回到迪斯科黄金年代的疯狂歌迷就知道了。这一次,ABBA的金曲在《妈妈咪呀!》中再度唱响,《Dancing Queen》《I have a dream》《Mama Mia!》等脍炙人口的歌曲被填入中文唱词,串联起唐娜的一生,又疯狂又温馨。关于改编,ABBA乐队的成员之一比约·乌尔韦厄斯对此的回应是:“我闭上眼睛,听到的是非常美妙的语言。中文是一种适合演唱的语言,我有时候要掐自己一下才意识到这是在中国演唱。”
单身妈妈的独立宣言 女性力量的伟大赞歌
不同于讲述音乐背后故事或是 “音乐家传记”式的“点唱机音乐剧”。《妈妈咪呀!》的故事和精神内核同样以“大女主”单亲妈妈唐娜的一生深入浅出地探讨了女性自由、婚姻、家庭等时代内涵:
单身妈妈唐娜带着自己可爱美丽的女儿苏菲在希腊风景宜人的小岛上开着自己的小旅馆、过着悠闲自在的生活。即将结婚的苏菲在母亲的日记中发现自己的父亲可能是三个前男友之一,于是她给这三人发出了婚礼请帖。不久,建筑师山姆、旅游作家比尔以及英国银行工作的哈利,相继出现。与此同时,唐娜八年未见的死党罗茜与谭娅也及时赶到,一场奇异逗趣的寻亲故事轰轰烈烈地展开了......这样温馨而又不乏深度的故事,是一场女性自由的狂想曲?母亲的赞歌?爱的奏鸣曲?那就等每一位观众来解密了......
《妈妈咪呀!》也许是一部具有魔力的音乐剧。在这唐娜领衔“闺蜜三人组”的带动下,所到之处都变成了一个个大型又温馨的拥抱现场、告白现场、洒泪现场。而每一位现场观众,一定会跳跃、歌唱,在迟迟难以散去的真挚欢乐里,发自内心的微笑......